Where do I start to tell you about these amazing songs? In all my years of singing and loving art song I don’t think I have ever encountered anything more gratifying, more inspired, more authentic than these incredible songs. And they were composed and premiered in the 21st Century. How is that for the promise of this genre?
Love, it’s all you ever need…
It would be enough just to have the songs, but the story that goes with them is equally something. These songs are the artistic culmination of a love between two artists, composer Peter Lieberson and singer Lorraine Hunt Lieberson. They met and fell in love in 1997, and were married 1999. (Yes, Peter left his former wife and three children to marry her.) The union was so brief, less than a decade. Lorraine, one-of-a-kind and beloved artist that she was, died in 2006 of breast cancer, leaving a sputtering host of loved ones, fans and fellow artists. Lieberson himself fell ill with cancer the following year and died in 2011. “What makes the human life so poignant is the recognition of its profound impermanence,’’ (Lieberson to David Weininger a year before he died.)
What we have left are the songs. Ah, the songs! They both loved Neruda. Lorraine loved pink. Peter was in an airport when he spied a small book with a pink cover. It turned out to be a little collection of Neruda love poems. He selected the poems, arranged them for her and presented them as a gift, saying he had finally done something he had never done before, express his love for Lorraine in music. If I can recommend that you do something extra special for yourself today it is this: Buy these songs. The performance from 2005 with Boston Symphony, James Levine conducting. Lorraine cancelled most of her concerts in her final year, but sang two performances, both of this work and this recording is one of them.
To hear Lorraine, curtesy of NPR, follow this link. There are two tracks on the playlist, settings of the following poems of Neruda:
Ya eres mia, reposa con tu sueño en mi sueño
And now you’re mine. Rest with your dream in my dream.
And now you’re mine. Rest with your dream in my dream.
Love and pain and work should all sleep, now.
The night turns on its invisible wheels,
and you are pure beside me as a sleeping amber.
No one else, love, will sleep in my dreams. You will go,
we will go together, over the waters of time.
No one else will travel through the shadows with me,
only you, evergreen, ever sun, ever moon.
Your hands have already opened their delicate fists
and let their soft drifting signs drop away;
your eyes closed like two grey wings, and I move
after, following the folding water you carry, that carries
me away. The night, the world, the wind spin out their destiny.
Without you, I am your dream, only that, and that is all.
Pablo Neruda
Amor mio, si muero y tu no mueres
My love, if I die and you don’t–,
My love, if I die and you don’t–,
My love, if you die and I don’t–,
let’s not give grief an even greater field.
No expanse is greater than where we live.
Dust in the wheat, sand in the deserts,
time, wandering water, the vague wind
swept us like sailing seeds.
We might not have found one another in time.
This meadow where we find ourselves,
O little infinity! we give it back.
But Love, this love has not ended:
just as it never had a birth, it has
no death: it is like a long river,
only changing lands, and changing lips.
Pablo Neruda